Форум Логово Пилы - Трудности перевода с английского на русский - Юмор - Разное - Форум


Для того, чтобы отвечать в темах, зарегистрируйтесь.

· Регистрация · Вход · Блог · Логово Пилы · Новые сообщения · Поиск · Участники · Правила форума

Страница 2 из 3«123»
Модератор форума: Gring0, Calypso, nafashka 
Форум » Разное » Юмор » Трудности перевода с английского на русский
Трудности перевода с английского на русский
MarkHoffmanДата: Вторник, 05.01.2010, 17:49 | Сообщение # 16
Администратор форума www.sawfilm.ru
Группа: Администраторы
Сообщений: 616
Репутация: 155
Статус: Offline
Quote (Ледяной)
Peace dance-...

Не dance, а death biggrin
 
MarkHoffmanДата: Четверг, 07.01.2010, 19:02 | Сообщение # 17
Администратор форума www.sawfilm.ru
Группа: Администраторы
Сообщений: 616
Репутация: 155
Статус: Offline
Только что прочитал, просто перл какой-то: "Marry Christmas" (дословно, "Поженись на Рождестве") вместо "Merry Christmas" ("Весёлого Рождества") biggrin
 
МалликДата: Понедельник, 11.01.2010, 21:38 | Сообщение # 18
Последователь
Группа: Пользователи
Сообщений: 1335
Репутация: 281
Статус: Offline
Quote (MarkHoffman)
1) Can You hear me?.. -- Ты можешь меня здесь?...

Ржунимагу, пацталом biggrin

Добавлено (11.01.2010, 21:38)
---------------------------------------------
Мне в английском тяжело, хотя преуспел с произношением.




 
marinjNДата: Среда, 20.01.2010, 21:38 | Сообщение # 19
Игрок
Группа: Пользователи
Сообщений: 85
Репутация: 33
Статус: Offline
1) Can You hear me?.. -- Ты можешь меня здесь?...
14) Oh, dear -- Ах, олень.
15) I saw my honey today -- Я пилил мой мед сегодня
28) I love you baby - Я люблю вас, бабы!

Улыбнуло по максимуму =)



One flew east, one flew west
And one flew over the cuckoo's nest.
 
РеванДата: Среда, 20.01.2010, 21:45 | Сообщение # 20
Последователь
Группа: Пользователи
Сообщений: 808
Репутация: 95
Статус: Offline
помню у нас на немецком было какое то предложение, заканчивалось оно "..... man da"
Как пишется, так и произносится) скажите это по-быстрому, и поймете, почему урок был чуть ли не сорван)


 
marinjNДата: Среда, 20.01.2010, 21:46 | Сообщение # 21
Игрок
Группа: Пользователи
Сообщений: 85
Репутация: 33
Статус: Offline
Угарно ))))))))


One flew east, one flew west
And one flew over the cuckoo's nest.
 
Gring0Дата: Среда, 20.01.2010, 21:47 | Сообщение # 22
Учитель
Группа: Модераторы
Сообщений: 1980
Репутация: 411
Статус: Offline
Реван, у нас на немецком училка назвала одного чела "Хер" biggrin Ясное дело,это немецое обращение,но класс угорал долго)



 
marinjNДата: Среда, 20.01.2010, 21:49 | Сообщение # 23
Игрок
Группа: Пользователи
Сообщений: 85
Репутация: 33
Статус: Offline
Блин, хотела бы поприсутствовать у вас на уроке biggrin


One flew east, one flew west
And one flew over the cuckoo's nest.
 
SpartanДата: Среда, 20.01.2010, 21:51 | Сообщение # 24
Учитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 2549
Репутация: 267
Статус: Offline
Gring0, Херр - господин! Реван, на счет man da не понял???


"Жить монстром, или умереть человеком?" (с) by Teddy Daniels

 
РеванДата: Среда, 20.01.2010, 22:10 | Сообщение # 25
Последователь
Группа: Пользователи
Сообщений: 808
Репутация: 95
Статус: Offline
Spartan, лол, произнеси "ман да" быстро, без остановки, и поймешь о чем я


 
Gring0Дата: Среда, 20.01.2010, 22:10 | Сообщение # 26
Учитель
Группа: Модераторы
Сообщений: 1980
Репутация: 411
Статус: Offline
Quote (Spartan)
Херр - господин!

Да я как бэ знаю)
Quote (Spartan)
на счет man da не понял???

А чё не понятного? biggrin



 
SpartanДата: Среда, 20.01.2010, 23:11 | Сообщение # 27
Учитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 2549
Репутация: 267
Статус: Offline
слово
ничего не напоминает


"Жить монстром, или умереть человеком?" (с) by Teddy Daniels

 
SpartanДата: Среда, 20.01.2010, 23:12 | Сообщение # 28
Учитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 2549
Репутация: 267
Статус: Offline
Gring0, амандо что ли?


"Жить монстром, или умереть человеком?" (с) by Teddy Daniels

 
РеванДата: Среда, 20.01.2010, 23:14 | Сообщение # 29
Последователь
Группа: Пользователи
Сообщений: 808
Репутация: 95
Статус: Offline
блииииииин


 
CalypsoДата: Четверг, 21.01.2010, 01:17 | Сообщение # 30
.....
Группа: Модераторы
Сообщений: 2627
Репутация: 498
Статус: Offline
Quote (Spartan)
амандо что ли?

Отжог)))


 
Форум » Разное » Юмор » Трудности перевода с английского на русский
Страница 2 из 3«123»
Поиск:


Сайт создан в системе uCoz